Saturday, May 16, 2015

Seen in the Crowd: You!





T.S. Eliot, The Waste Land (TWL), lines 69-76





          There I saw one I knew, and stopped him, crying “Stetson!

                    Early readers asserted that Stetson referred to Eliot’s friend Ezra 
                    Pound, who was known to wear the occasional Stetson cowboy hat                     
                    and who, by being Eliot’s “lecteur,” or editor, was given 
                    the poem’s opening dedication. Eliot denied the Stetson-Pound 
                    connection but never gave a more satisfactory alternative, suggesting 
                    only that Stetson was not an actual person but a generic London banker 
                    with an arbitrarily common name. See T. S. Eliot: The Waste Land, a
                    Facsimile & Transcript of the Original Drafts Including the Annotations
                    of Ezra Pound, edited and with an Introduction by  Valerie Eliot (1971).
                    But there may be another more plausible explanation. In World War I,
                    Australian troops, who would have been more associated with a naval 
                    battle and buried corpses than a London banker, wore felt Stetson hats, 
                    and it was among these troops at Gallipoli, where furloughed soldiers 
                    sang to Mrs Porter (see TWL 199), that Eliot’s friend Jean Verdenal 
                    died (alluded to at TWL 42). 

          “You who were with me in the ships at Mylae!

                    The Battle of Mylae (260 BC) resulted in a Roman naval victory 
                    over Carthage, home of Aeneus’s onetime seducer Queen Dido 
                    (alluded to at TWL 92).  In present tense, the battle is over and the 
                    surviving sailors are grounded.  See also the return of troops 
                    alluded to at TWL 62. 

          “That corpse you planted last year in your garden,

                    See 1 Corinthians 15: 37, 42-44:

                    And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, 
                    but bare grain ...So also is the resurrection of the dead. It is sown in 
                    corruption; it is raised in incorruption: It is sown in dishonour; it is 
                    raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:  It is 
                    sown a natural body; it is raised a spiritual body.

                    In a Christian tradition said to have begun in the Moravian Church, 
                    Easter Sunrise Service is held in a churchside graveyard called “God’s 
                    Acre,” where the bodies of the dead are “sown as seed.”  Thus, this 
                    Burial of the Dead section ends where it begins, with the possibility of 
                    stirring dull roots in spring.  The reader’s brother (mon semblable, mon 
                    frère) remains uncertain, though, and still perceives the season’s cruelty; 
                    he closes the section with questions and exclamations that are all earth, 
                    no air, water or fire.

          “Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
          “Or has the sudden frost disturbed its bed?
          “Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,
          “Or with his nails he’ll dig it up again!

                    Eliot’s note: Cf. the Dirge in Webster’s White Devil. 5.4.96-105.  From 
                    John Webster, The White Devil 5.4.96-105 (1612), this is Cornelia’s song 
                    as she lay flowers around a corpse, giving the impression that she has lost 
                    her mind:

                    CORNELIA

                    Call for the robin-redbreast and the wren,
                    Since o'er shady groves they hover
                    And with leaves and flowers do cover
                    The friendless bodies of unburied men.
                    Call unto his funeral dole
                    The ant, the fieldmouse, and the mole,
                    To rear him hillocks that shall keep him warm
                    And, when gay tombs are robb'd, sustain no harm;
                    But keep the wolf far thence, that's foe to men,
                    For with his nails he'll dig them up again.

                    Compare this to Ophelia’s final actions in William Shakespeare, 
                    Hamlet 4.7.166-169 (1605):

                    QUEEN

                    Therewith fantastic garlands did she make
                    Of crowflowers, nettles, daisies, and long purples
                    That liberal shepherds give a grosser name
                    But our cold maids do dead men's fingers call them.

          “You! hypocrite lecteur! —mon semblable, —mon frère!”

                    Eliot’s note: V. Baudelaire, Preface to Fleurs du Mal.  From Charles 
                    Baudelaire, Les Fleurs du Mal: Au Lecteur (The Flowers of Evil: To 
                    the Reader) (1867; tr. J. Vold, 2013)

                    ...And yet among the jackals, panthers, apes,
                    The bitches, scorpions, vultures, serpents, beasts,
                    Of all the vile menagerie of our vices
                    That bark, howl, grunt and crawl upon the ground,
                    There’s one more ugly, wicked and unclean
                    Who without dramatic gestures or great cries
                    Would easily turn our planet into trash
                    And swallow up the world with just a yawn:
                    See Boredom’s eye hold back a wanton tear
                    Welled up from gallows dreams and hookah smoke.
                    You’ve met him, reader, the consummated monster:
                    You! Hypocrite lecteur! My twin! My brother!”  

                    See also Eliot, The Lesson of Baudelaire (1921)

                    All first-rate poetry is occupied with morality: This is the lesson of 
                    Baudelaire. ...English poetry, all the while, either evaded the 
                    responsibility, or assumed it with too little seriousness. ...On the other 
                    hand, the poets ...who know a little French, are mostly such as could 
                    imagine the Last Judgement only as a lavish display of Bengal lights, 
                    Roman candles, catherine-wheels and inflammable fire-balloons.  
                    Vous, hypocrite lecteur!


from T.S. Eliot's The Waste Land, with annotations (and other explanations)

No comments:

Post a Comment